'2016/07'에 해당되는 글 5

  1. 2016.07.26 Chapter 8: August 8
  2. 2016.07.06 Chapter 30 3
  3. 2016.07.05 Chapter 29 1
  4. 2016.07.04 Chapter 28 1
  5. 2016.07.01 Chapter 7: July

Chapter 8: August



 

 

 

 

셜록은 요즘 들어 존에게 다소 다른… 감정을 느끼고 있었다그는 그게 뭔지 확신할 수 없었지만그건 자꾸 신경 쓰이게 했다.

 

처음에그는 평소 가볍게 짜증이 난 상태에서 좀더 고조된 것이라 생각했었다셜록은 자신이 가장 인내심 깊은 부류는 아니라는 것을 알고 있었고, 그건 그가 만나본 사람 중존이 가장 앞줄에 세울만한 사람이었다. 존이 범죄현장에서 셜록처럼 빠르지 않다면보통은 빠르지 않았지만셜록의 목소리는 나중에 후회할 법한 어조가 될 것이다그렇지만 그건 가벼운 짜증과는 달랐다.

 

그 다음에 셜록은 그게 순전히 분노인 것인지 숙고했고 잠시 그는 그게 분명하다고 제법 확신했다존이 데이트하러 나갔을 때셜록은 화가 났다는 걸 자각했다 – 그 여자에게 그리고 마찬가지로 존에게도그렇지만 존이 실망한 표정으로 집에 돌아올 때면셜록도 울적함을 느꼈다그리고 심지어 – 인정하고 싶지 않았지만 – 죄책감도.

 

이 모든 감정들은 셜록을 몹시 혼란스럽게 했다그리고 혼란은 셜록이 특별히 좋아하지 않는 감정이었다.

 

그는 침대에 누워서 그와 존에게 정확히 무슨 일이 벌어지고 있는 건지 파악하려고 애썼다그는 그게 질투와 관련된 걸지도 모른다고 생각했다그는 시험해봐야겠다고 결심했다.

 

그는 일어나서 샤워하고옷을 차려 입은 뒤거실로 나왔고거기에는 존이 차를 마시며 랩탑을 보고 있었다.

 

,” 셜록은 말했다. “자네의 조언이 필요한 일이 있어.”

 

존은 고개를 들어 셜록을 보고는 다시 타이핑했다. “무슨 일인데?” 그는 제 옆에 둔 노트를 재차 확인하며 물었다.

 

글쎄어떤 사람에게 데이트 신청할 생각인데난 그런 일에는 약간 서툴잖아그러니 자네 조언을 구하는 게 어떨까 싶어서,” 셜록은 말했다.

 

존은 이제 완전히 고개를 들었고옆으로 기울였다. “… 누구한테 할 건데?”

 

정확히 어떻게 할 건지 정하기 전까지는 그 정보는 말하지 않는 게 더 나을 것 같아,” 셜록은 말했다. “자네의 방대한 경험에 비추어내게 조언해주지 않겠어?”

 

글쎄,” 존은 조용히 말했다. “어쩌면 난 최선의 선택지가 아닐 거야 내 데이트는 한 번도 제대로 된 적이 없거든.” 어떤 이유인지 이건 그의 신경을 건드렸고그는 그것에 대해 말하고 싶지 않았다.

 

그럼,” 셜록은 말했다. “현실적으로 보자고 – 난 정말 데이트할 만한 상대는 아니잖아난 아마 그런 표현을 쓰지 말아야 할 거야내가 데이트하는 걸 상상할 수 있겠어?” 그는 존의 맞은편에 놓인 자신의 의자에 앉았다. “그렇지만 난 조언을 몇 가지 구할 수 있을지도 몰라… 알겠지.” 그는 존을 물끄러미 바라보았다.

 

존은 다음 말을 기다렸다. “뭐에 대해?”

 

글쎄키스에 대해키스에 관해 도움이 필요해,” 셜록은 말했다. “난 정말 어렸을 때 이후로 누구와도 키스해본 적이 없어그리고 내 테크닉은 아마도 구식일 거라 생각해.”

 

.” 존은 컴퓨터를 끄고 의자 옆 바닥에 내려 놓았다. “지난 달 시위 현장에서 내게 키스했잖아 그리고 넌 괜찮았어.”

 

오 그래그건 잊어버리고 있었어… 고마워,” 셜록은 말했다. “그건 제외하면아주 오래 전이었어제안할 만한 게 있을까?”

 

글쎄… 그건 네 파트너에 따라 달라질 거야넌 기본적인 것은 알고 있고…”

 

난 기본적인 것에는 관심 없어,” 셜록은 말했다. “기본적인 것보다 더 좋게 하는 법을 보여주겠어?” 그는 고개를 들어올렸다. “그게… 조금 이상하다는 건 알아그렇지만 도움을 요청할만한 다른 사람이 없거든.”

 

존은 잠시 셜록을 바라보았고정말 유심히 그의 얼굴을 살폈다시선이 그의 입술에 고정되었다그는 그에게 제대로 키스하는 것을 상상했고볼이 약간 뜨끈해지는 것을 느꼈다. “오케이그러지,” 그는 조용히 말했다.

 

고마워,” 셜록은 말했다그는 일어나서 그의 옆소파로 움직였다. “좋아먼저 뭘 하지?”

 

그것에 대해서는 생각하지마넌 그냥… 하는 거야느껴봐,” 존은 말했다그는 제 입술을 가볍게 핥고는 그에게 다가갔다. “네가 리드하도록 할 거야,” 그는 중얼거리고 제 입술을 셜록의 입술에 눌렀다.

 

셜록은 키스 레슨이 필요 없었다그는 존에게 키스하고 싶었다 – 최근 들어 그에게 달리 느끼게 하는 것인지그가 느껴왔던 게 질투였던 건지이게 그가 질투했던 이유였는지 알고 싶었다그는 몸을 숙여 존의 입술에 부드럽게 키스했다그는 뒤로 물러나 말했다, “어때?”

 

좋았어,” 존은 조용히 말했다. “그렇지만 기본이었어넌 그건 필요하지 않다고 했어… 넌 그보다 더 나아갈 수 있어내 말은 더 할 수 있어.”

 

흐음… 셜록은 생각했다흥미롭군. “그럼 내게 보여줘,” 그는 말했다. “최소한 알려줘.”

 

존은 다시 그에게 키스했고약간 벌린 채 입술을 맞눌렀다혀가 슬그머니 빠져 나와 셜록에게 계속 하도록 격려했다.

 

셜록도 혀를 내밀어 존의 것과 닿았고한 손을 존의 뒤통수로 들어올려 키스가 더 깊어지도록 약간 젖혔다.

 

그래이제 셜록은 알았다그는 존 왓슨과 키스하는 게 좋았고존 왓슨이 그와 키스하길 원하도록오로지 그만 원하도록 만들고 싶었다그는 키스를 멈추고 뒤로 물러났고가능한 한 순진무구하게 바라보았다. “그럼 그건 괜찮았어데이트나 그 비슷한 것이 끝날 때에 효과 있을까?” 그는 물었다.

 

존은 입을 벌렸고다시 다물었다. “그래,” 그는 어색하게 말했다. “데이트가 끝날 때 효과 있을 거야.” 그는 자세를 바꾸고는 일어나기 위해 움직였다.

 

그럼 고마워,” 셜록은 말했다. “나중을 위해 그 정보를 정리해둬야겠군.” 그는 일어서서 스트레칭 했다. “나가봐야 할 것 같아,” 그는 덧붙였다. “몰리에게 이야기할 게 있어서.” 그는 문 쪽으로 걸어가서 코트를 집었다.

 

그녀에게 청하려는 거야?” 존은 그를 바라보며 물었다그는 셜록이 그걸 다시 하고 싶어하기를 바란다는 것을 깨달았다.

 

뭘 청한다고?” 셜록은 목에 스카프를 두르며 말했다.

 

데이트 말이야,” 존은 말했다.

 

자네에게 난 정말 데이트 같은 건 하지 않았다고 말했잖아,” 셜록은 말했다. “자네는 정말 말을 좀더 제대로 들어야 해.” 그는 몸을 돌리고 문밖으로 나섰다.




'AYearinKisses' 카테고리의 다른 글

Chapter 10: October  (2) 2016.12.01
Chapter 9: September  (3) 2016.11.17
Chapter 7: July  (0) 2016.07.01
Chapter 6: June  (1) 2016.06.01
Chapter 5: May  (0) 2016.05.04

Chapter 30


 



 

John Watson <jwatson57@gmail.com>   9:31  AM

 

to: Sherlock

 

 

 

 

셜록,

 

오늘 아침 일어났을 때 네게 문자하려고 했었어아까 네가 보냈던 이메일에 대해 생각할 시간이 좀 필요하다고 말하려고 했어난 그러려고 했는데그때 그걸 몇 번이고 다시 읽었어그리고 네 번째 읽고 나서난 네 말을 원했어그 이상을 원했어네가 제안했던 모든 걸 원했어. 


내게 모든 걸 말해주겠어얼마나 자주어디에서어떻게어떻게 널 만지면서 날 생각하는지 말해주겠어네 꿈속에서 내가 어떻게 널 만지는지내 손과입술내 몸이 너에게 닿을 때 어떤 느낌일지네 몸이 어떻게 반응할지이걸 원해나를정말진정?

 

널 원해오랫동안 널 원해왔어얼마나 원했는지 넌 모를 거야.

 

그리고 네 말이 맞아이게 더 쉬워이런 식으로라면 네게 모든 걸 말할 수 있을 것만 같아이것에서 문자로 어떻게 옮겨갈지는 모르겠어하물며 언젠가는 직접 얼굴을 볼 가능성은그렇지만 지금 당장 그걸 신경 쓸 수는 없을 것 같아왜냐하면 네가 이걸 제안하고 있고난 이걸 원하니까난 이걸 원해셜록.

 

제발내게 모든 걸 말해줘.

 

 

 

너의,

 






 

'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 29  (1) 2016.07.05
Chapter 28  (1) 2016.07.04
Chapter 27  (2) 2016.06.30
Chapter 26  (1) 2016.06.29
Chapter 25  (2) 2016.06.28

Chapter 29





 

Sherlock Holmes <sholmes129@gmail.com>  1:23 AM

 

to: John

 

 

 

 

 

이게 괜찮기를 바래오늘 밤 우리가 나눈 대화를 생각하면 도저히 잠이 오지 않았어그리고 가끔 직접 말하기에는 어려워 보이는 것을 (디지털이든 아니든글로 써두면 더 수월해져문자가 정확히 직접이라고 할 수는 없지만이것보다는 좀더 즉각적인 듯 해.

 

자네에게 기꺼이 나에 대해 드러내고 싶어졌어만약 내가 여기에 털어놓은 이야기가 불편하게 느껴진다면 어느 때라도꼭 읽어야만 한다고 느끼지 않기를 바래이 이메일을 읽지 않고 지워도 돼그것에 대해 이야기하지 않는 걸 택해도 돼그건 자네 선택이야.

 

그렇지만내가 여기에 하고 싶은 건 이거야난 내 욕구에 대해 자네에게 기꺼이 밝힌 적이 없었어자네는 몇 년에 걸쳐 서신과 바디 랭귀지를 통해 자네 자신에 대해서 내게 더 많이 알려주었어여러 면에서 난 자네에게 닫힌 책 같이 느껴진다는 걸 알아그리고 오늘 밤 난 치열하게 고민했어오늘 이런 면에 대해 내 자신을 내보여도 될지 말이야.

 

이 방면에서 자네가 불편하게 여기는 것이온전하게 자네 자신의 조심스러움과 자네가 원하고 필요로 하는 것을 온전히 이해하려는 시도 때문인지아니면 그 일부분이 마찬가지로 만약 내가 내 자신의 유사한 욕망으로 고심하고 있다는 것을 알지 못한 결과에 기인한 건지 확신할 수 없어가끔마치 내가 자네를 전혀 원하지 않은 것처럼,자네가 혼자서 갈망하는 것처럼 느끼는 건지 궁금해.

 

자네에게 욕구를 느낀다고 말했던 건 알아그건 드문 일이야그건 진실이었어난 그런 것들을 느끼지 않고그건 날 놀라게 했어우선 그걸 느낀다는 것이 아니라시간이 지날수록내가 느끼는 빈도와 강도 때문이었어존경애정사랑경외심그래그 모든 것들 말이야그렇지만 마찬가지로 열망욕구갈구도 있었어그건 뜨겁고 환하게 거의 지속적으로 타올랐고난 간단히 그에 저항하려는 시도를 그만 두었어시도할 동기를 가지는 것보다 그에 저항하는 건 더 많은 에너지를 필요로 해.

 

특히 여러 달 전 우리가 헤어진 이후 난 종종 내 자신이 바라는 걸 마음껏 채웠어자네는 내 판타지에서 지속적인 관심사였어그리고 그건판타지 그 자체는— 내가 거의 탐닉하지 않는 것이야아무 의미 없는 듯 보였어말했던 대로긴장을 해소하기 위해서내 신체가 최상의 성능을 유지하도록 난 자위했지만그건 종종 짧고 형식적이었어자네가 내 삶으로 들어오자그건 바뀌기 시작했어.

 

난 자네 같지 않아내가 내 자신을 만졌을 때내 마음이나 머릿속에 자네가 있었던 정확한 순간을 집어낼 수 없어그건 너무 천천히 일어났고 이상하게 들리겠지만,그걸 온전히 깨닫기까지해소되는 그 순간 차츰 동반되기 시작하던 따뜻하고안전한 감각은 왠지 자네를 떠올릴 때와 결부되어 있다는 걸그게 사랑이었고그게 갈망이었고절정으로 날 이끌도록 내 몸에 닿았으면 했던 게 자네의 손이라는 것을 깨닫기까지 시간을 두고 시나브로 이루어진 것이었다고 생각해.

 

그렇지만 난 이제 알아매우 오래 전부터 알고 있었어내가 자네에게 어떤 감정을 품었는지 확신했던 그 순간부터그건 순수한 우정을 퇴색시켰어완전히 확실하게 내가 떠올릴 수 있는 그 순간그건 자네의 결혼 피로연에서 연설을 하던 중간이었어정말 끔찍한 타이밍이라는 건 알아날 용서해그렇지만 난 그 때 알았고그러지 않은 척하려 노력했던 것을 그만두었던 때였고그 때 이후로 수치심이라고는 없이종종 하루에 한번 이상 탐닉해왔어.

 

충격적인가만약 자네를 불편하게 했다면 미안해아마 이 이메일 자체를 보내지 말아야 할지도 모르겠어오늘 밤에 대해서 완전히 후회하고 있어너무 늦었을 때까지 이런 것들을 결코 깨닫지도 못했다는 걸 절대 자네에게 말하거나보여주지 말 걸 후회해그리고 만약 자네가 준비되지 않았다면나는 기다렸을 거라고이제 난 자네를 기다릴 거야영원히 기다리겠어난 선택권이 없어자네 이전에는 그 누구도 없었고자네 이후로도 결코 없을 거야자네는 내가 갈구해왔던 모든 것의 총합이고내 삶에 있어서 최고의 부분이야난 다른 사람을 원하지 않아.

 

그리고 만약 이제 자네가 우리 사이에 이런 종류의 친밀함을 원한다고 결론을 내린다면더할 나위 없이 기쁠 거야.

 

난 자네에게 흠결 없는 테크닉을 약속해줄 수는 없어 (그렇지만자네의 선호를 연구하며 시간을 좀 보냈고가능한 많이 배우려고 노력했어자네가 적절히 만족할 정도는 될 거라고 생각해). 그렇지만 자네에게 온전히 주의를 기울이고무한히 보살피고내 마음을 전부 내주겠다고 약속할 수 있어자네의 몸을 배우기 위해범죄 현장에서 하는 것처럼 자네의 몸을 읽기 위해그 비밀을 배우고 숨겨진 취향을 이끌어내기 위해 내 추론 기술을 전부 사용할 거라 자네에게 약속할 수 있어그리고 물론자네가 원하는 바라면자네도 나를 완전히 가질 수 있어내 전부를자네가 원하는 것이면 뭐든지자네가 원하는 때라면 언제라도.

 

이걸 원하나만약 지금 그렇지 않다면아마도 언젠가는 그럴 거라 생각해?

 

만약 아까 우리가 나눈 대화만 아니었다면 내가 이 이야기를 결코 꺼내지 않았으리라는 것을 알아주길 바래아마 자네 스스로 깨닫고 있던 것보다 자네가 더 준비되어있다는 것에 난 희망을 품었어최소한 소소한 일들이 이메일처럼 더 쉬운 것들에는아마도?

 

왠지 이 방식은 더 쉬워문자가 제공하는 것보다 더 떨어져 있어서자네는 이것처럼문자로는 말하기 너무 어려울 것들을 여기에서 내게 말해줄 수 있을까내게 말해.난 이게 더 쉽다는 걸 알았고자네에게 간절하게 말하고픈 게 정말 많아자네가 묻는다면 모든 것을 말하겠어우리 사이에 오가는 것에 대해 생각했던 것들 전부와 모든 은밀한 판타지들을 말이야그렇지만 그건 자네의 뜻에 맡겨둘게만약 그게 자네가 원하는 것인지아닌지 내게 말해줘어떤 답이라도 받아들이겠어.

 

왜냐하면 결국아무 것도 변하지 않았어지금 난 자네를 사랑해언제나 그래왔던 것처럼 맹렬하게 – 몸과 마음을 다해서만약 자네가 우리 사이에 이걸 원하든원하지 않든 난 자네를 사랑할 거야설령 자네가 내게 돌아오지 않는 것을 택한다 해도 자네를 사랑할 거야난 오래 전에 그걸 받아들였어난 메리 이후에 그걸 받아들였어.

 

자네가 할 수 있었거나그러지 않았던 어떤 것도 자네를 향한 내 사랑을 퇴색시킬 수 없었어자네는 유일해언제나 그 유일한 대상이었어앞으로도 늘 그럴 거야 그리고 난 자네에게 애태우고 있어뜨겁고고집스럽게온 마음을 다해.

 

 

 

언제나 자네의,

 

셜록



'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 30  (3) 2016.07.06
Chapter 28  (1) 2016.07.04
Chapter 27  (2) 2016.06.30
Chapter 26  (1) 2016.06.29
Chapter 25  (2) 2016.06.28

Chapter 28


'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 30  (3) 2016.07.06
Chapter 29  (1) 2016.07.05
Chapter 27  (2) 2016.06.30
Chapter 26  (1) 2016.06.29
Chapter 25  (2) 2016.06.28

Chapter 7: July



 

조용히,” 셜록은 씩씩거렸다. “괜히 숨지 마세요우리가 이걸 하고 있다는 걸 그가 모를 리 없으니까.” 그는 허드슨 부인을그리고 몰리를 차례로 보았다. “당신들 중 한 명이 그걸 누설했으니까그렇지 않아요?”

 

허드슨 부인과 몰리는 서로를그리고는 셜록을 바라 보았다.

 

그냥 평범하게 해요그는 곧 집에 올 거고이건 잘 되야 해요… 멍청하게가 아니라.” 그는 자신의 의자에 앉았고그리고 일어서서 주방으로 향했다그는 이게 좋은 생각일지는 확신하지 않았지만어떤 이유에서 그는 존이 생일 파티를 좋아할 거라 생각했고존이 좋아할 일을 하는 게 최근 들어서 그에게 더 중요해졌다그 때 그는 아래층 문 소리를 들었다.

 

조용 – 숨어요아니 숨지마그냥… 그가 왔어요,” 셜록은 말했다그리고 그때 그는 패닉했고침실로 가서 문을 닫았다.

 

존은 잠시 숨을 고르기 위해 문에 기대어 섰다몹시 힘든 하루였고그는 집에 돌아와서 정말 기뻤다그는 천천히 계단을 올라갔고플랫의 불이 전부 꺼지는 것을 보았다그는 제대로 문을 열고 들어갔다. “나 왔어.”

 

서프라이즈!” 몰리와 허드슨 부인이 커튼 뒤에서 폴짝 뛰어나오며 소리쳤다소파에 앉아 있던 그렉은 일어서서 말했다, “생일 축하해,” 그리고는 다시 앉았다.

 

존은 어리둥절했다. “근데 제 생일 아닌데요.” 그는 말했고셜록을 찾으러 둘러보았다.

 

알고 있어,” 허드슨 부인은 조용히 말하고는 다가와 존의 어깨에 손을 올렸다. “그렇지만 그 애가… 그걸 알면서도 이걸 하길 바랬거든.”

 

어디 있어요?” 존은 물었다.

 

허드슨 부인은 셜록의 방 쪽으로 고갯짓했다.

 

존은 셜록의 방을 보기 위해 고개를 돌렸다그는 부드럽게 미소 짓고는 그리로 향했고문을 두드렸다. “너도 거기에서 뛰어나올 거 아니었어?” 그는 물었다.

 

셜록은 그를 보려고 고개를 틀지 않았다그는 의자에 앉아 창 밖을 내다보고 있었다. “미안해,” 그는 말했다. “깜짝 파티는 멍청해… 허드슨 부인은 그게 좋은 발상이라고 생각했어그녀에게 그만 두게 하려고 노력해봤지만자네도 그녀가 어떤지 알잖아…”

 

존은 미소 짓고는 방 안으로 걸어 들어왔고그의 뒤로 다가가서 섰다. “비밀 하나 말해줄까?”

 

,” 셜록은 말했다.

 

존은 드라마틱하게 숨을 길게 쉬었다. “오늘은 내 생일이 아니야,” 그는 미소 지었다.

 

셜록은 잠시 그의 얼굴에 양손을 올렸다손가락 사이로 말했다. “자네 생일이 아니라면난 왜 사람들을 전부 초대했던 거지?” 그는 어색하게 침을 삼켰다. “난 확신했는데…” 그는 오늘이 존의 생일이라고 생각하게 만들었던 게 무엇인지 생각하며 말꼬리를 흐렸다뭔가 있었던 게 분명했지만아무리 애를 써도 떠올릴 수 없었다그는 자신이 바보 같았고당황했고그가 틀렸다는 걸 다른 사람들이 알고 있을 게 분명하다는 것을 깨달았다.

 

존은 몸을 숙여 셜록의 정수리에 입을 맞췄다. “선물과 케이크에 꼭 이유가 필요한 건 아니야,” 그는 미소 지었다. “가자,” 그는 말했다.

 

셜록은 존의 손길에 눈을 감았다존이 다시 몸을 일으켜 세우자셜록은 말했다, “당황스럽군거기 나가고 싶지 않아.”

 

그러지 마,” 존은 그를 안심시켰다. “우리 친구들이고그들은 신경 쓰지 않아날 위해 행복한 생일 놀이를 하자고.”

 

셜록은 존이 나가게 두었지만, 5분 뒤 그는 바이올린을 연주했고모두가 그에 맞춰 노래했다.

 

 

 



'AYearinKisses' 카테고리의 다른 글

Chapter 9: September  (3) 2016.11.17
Chapter 8: August  (8) 2016.07.26
Chapter 6: June  (1) 2016.06.01
Chapter 5: May  (0) 2016.05.04
Chapter 4: April  (2) 2016.04.07