'LettersFromSussex'에 해당되는 글 30

  1. 2016.06.01 Chapter 10 1
  2. 2016.05.31 Chapter 9
  3. 2016.05.30 Chapter 8 2
  4. 2016.05.29 Chapter 7
  5. 2016.05.28 Chapter 6 4
  6. 2016.05.27 Chapter 5 3
  7. 2016.05.27 Chapter 4
  8. 2016.05.27 Chapter 3
  9. 2016.05.27 Chapter 2 1
  10. 2016.05.26 Chapter 1 3

Chapter 10


'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 12  (1) 2016.06.03
Chapter 11  (0) 2016.06.02
Chapter 9  (0) 2016.05.31
Chapter 8  (2) 2016.05.30
Chapter 7  (0) 2016.05.29

Chapter 9



 

Sherlock Holmes <sholmes129@gmail.com>  1:45 PM

 

 to: John

 

 

 

 

,

 

난 서섹스에 관한 내 생각을 바꿨어끔찍하고 지독한 곳이야일주일 내내 비만 계속 내렸고난 아팠고글래드스톤은 두 번이나 침구 곳곳에 오줌을 갈겨댔는데그를 산책 시키기 위해 아래층으로 데려가는 게 너무 힘들게 느껴졌거든그래서 그는 죄책감 때문에 툴툴거리고 있고난 그를 산책시켜주지 못해서 죄책감을 느끼는 중이야.난 나가서 벌을 확인하지도 못했어만약 벌집에 홍수라도 났으면 어떡하지?!

 

첫 날은 외출했었다는 걸 인정하겠어월요일에 비가 너무 많이 내렸어그렇지만 난 홀딱 젖었고아마 그래서 그 전보다 더 아팠던 거 같아만약 자네가 여기 있었더라면의심할 여지 없이내게 질책했겠지난 때때로 자네의 잔소리가 그리워그렇지만난 이제 더 잘 알았고미안해난 그 대가를 이제 치르고 있어그리고 난 그래도 싼 거겠지난 그냥 군집들이 너무 걱정되었어그건 올 여름에는 잘 정착되었고일요일 밤에는 바람이 다소 강했어벌집이 어쩌면 날아갔을까 걱정되더군너무 자라버린 풀 때문에 주방 창으로는 전부 정확하게 볼 수 없었어.

 

이제 런던은 화창하지자네가 날씨를 즐기러 공원으로 나갔기를 바래아마도 자네는 진료소에서 며칠 휴가를 얻어서 좋은 날씨일 때 즐겨두는 게 좋을 거야.

 

그리고 손튼 씨의 사건을 해결했다고 말했던가그 남자는 손튼 씨의 혼외자식으로 밝혀졌고그를 협박하려고 했어손튼 씨는 어쨌든 그렇게 무력하지는 않았던 거지그는 어떻게든 간호사를 중독시킬 수 있을 정도로 기력이 정정하고 상황도 인지할 수 있었어요즘 노인네들이란자네가 무슨 생각을 하고 있을지 난 알고 있지자네는 내가 이런 상태일 때아마도 여전히 주방을 날려버리고 있다고 생각하는 중일 테지 (그건 정말 딱 한 번 그랬어). 자네가 아마도 맞을 거야.

 

재닌은 내가 그곳에 무슨 짓을 했는지 보기 위해 화요일에 들렀지만난 또 그녀를 곧바로 내보냈어그녀까지 아플 필요는 없지그녀는 인터넷 데이트 사이트에서 만난 남자랑 벌링 갭에서 머무르는 중이야그녀는 그도 같이 데려왔어그는 충분히 괜찮아 보이더군그녀도 늘 그렇듯 잘 지내 보여.

 

자네는 잘 지내고 있어그러기를 바래알겠지만 내게 사진 증거를 보내줄 수도 있어. 1월 이후로 자네를 보지 못했어자네는 더 이상 블로그를 업데이트하지 않아누구도 자네가 어떻게 지내는지 알지 못해.

 

어제는 제임스 숄토가 내게 문자했어그건 제법 놀라웠어그는 자네가 죽었을지도 모른다고 걱정하더군그는 모리아티 일과 메리에 대한 뉴스를 전부 봤고그리고 블로그가 멈춘 것을 알았어그는 자네에게 이메일을 보냈지만 어떤 응답도 받지 못했다고 했어그는 자네가 자해라도 했을까봐 몹시 걱정하고 있어그에게 자네가 살아있고 잘 지낸다고 안심시켰어자네는 잘 지내고 있는 거지?

 

자네는 10월에 그렉과 몰리의 결혼식에 참석하겠지나도 그 일로 런던에 갈 거야자네가 불편하지 않았으면 좋겠군아마 그 때라면 우리도 이야기를 주고받을 수 있을지도 몰라만약 자네가 그렇지 않다면난 자네를 내버려두겠어그냥 어느 족이 더 좋을지 내게 알려줘.

 

그럼난 충분히 떠든 것 같군.

 

너무 오래 틀어박혀 있지 마사람들이 자네를 그리워해나도 자네가 그리워.

 

 

 

자네의,

 

셜록

 

 




'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 11  (0) 2016.06.02
Chapter 10  (1) 2016.06.01
Chapter 8  (2) 2016.05.30
Chapter 7  (0) 2016.05.29
Chapter 6  (4) 2016.05.28

Chapter 8




'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 10  (1) 2016.06.01
Chapter 9  (0) 2016.05.31
Chapter 7  (0) 2016.05.29
Chapter 6  (4) 2016.05.28
Chapter 5  (3) 2016.05.27

Chapter 7





03/07/15

 

 

 

 

셜록,

 

난 정말 이런 걸 자주 하지는 않아내 말은정식으로 편지를 쓰는 거 말이야내 생각에 마지막으로 썼던 건 파병 나가있는 동안 집에 있는 해리에게 썼던 편지였던 거 같아글쎄마지막으로 제대로 쓴 편지를 누군가에게 보냈던 난 많이 썼지만 결코 보내지 않았어.

 

그건 전부 네게 쓴 거였어넌 죽었지그게 무슨 상관이야?

 

그리고 나서갑자기넌 죽은 게 아니었어.

 

넌 내가 그걸 용서했다고 생각했겠지글쎄난 그러지 않았어그 일에 대해 널 정말로 용서할 수 있을 지에 대해서도 모르겠어그리고 솔직히 내가 용서해줄 거라고 어떻게 예상했는지도 모르겠어넌 내가 어떤 짓이든 전부 용서해줄 거라 추정하는 것 같아글쎄네가 틀렸어난 그렇지 않아앞으로도 그러지 않을 거고그건 끝났어왜냐하면그건 친구들이 서로에게 저지를 수 있는 일이 아니거든셜록친구는 이유야 어쨌든, 2년 동안 죽은 척 하지 않아친구는 친구로 하여금 뛰어내려 죽는 걸 보게 하지 않아두개골이 멜론처럼 쪼개지고길 위로 피가 흐르고눈은 멍하니 텅 비어서가버리는 걸…. 친구는 친구에게 그런 짓을 하지 않는 거야.

 

친구는 네가 메리에 대해 내게 숨겼던 것처럼 비밀을 만들지 않아친구는 친구의 태어나지도 않은 아이를 죽도록 그렇게 끔찍하게 일을 망치지 않아친구는 친구를 아무 것도 모르는 상태로 만들어맹목적인 믿음에 따라 위험한 길로 걷게끔 요청하지 않아친구는 친구를 이용하지 않아친구를 조종하지도 않고친구는 다른 사람과 데이트하는 척하고다른 사람과 섹스하는 척 하면서 친구들을 상처 입히려고 하지 않아.

 

넌 네가 내 거라고 말했어 (몸과 영혼이라고그런 선언에 내가 어떻게 해야 하는 거야?!) 그렇지만 넌 내 것이 아니야넌 누구의 것도 아니야셜록왜냐하면 넌 네 자신이 그렇게 되도록 두지 않으니까넌 그런 부류가 아니야넌 그런 식으로 느끼지 않아그리고 게다가사람은 그런 식으로 다른 사람에게 속하지 않아정말 그렇지 않아.정말 그것에 대해서는 우리는 이렇게 모두 혼자야그리고 만약 다르게 생각하고 있다면 넌 바보인 거고.

 

난 네가 나와 연락하는 걸 그만했으면 좋겠어그냥 그만 해네게 말하고 싶지 않아모르겠어네 얼굴을 다시 보고 싶어지기는 할지 조차도 모르겠어네가 저질렀던 모든 것을 떠올릴 때마다 널 아프게 하고 싶어져몹시 아프게그리고 난… 신이여 절 도우시길난 그러고 싶기에는 널 너무 많이 걱정하고 있어정말로그러니 제발날 위해서날 내버려둬내가 후회할 만한 어떤 것도 하게 하지 말아줘.

 

내가 얼마나 널 미워하는지 전혀 모르겠어그런 거야내가 예전에 널 얼마나 사랑했는지는 알겠어아니아니물론 넌 모르겠지.

 

그렇지만 만약 내게 일말의 애정이라도 가지고 있다면만약 내 친구인 적이라도 있다면날 내버려두라고 이렇게 애원할게.

 

 

 

 

 



'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 9  (0) 2016.05.31
Chapter 8  (2) 2016.05.30
Chapter 6  (4) 2016.05.28
Chapter 5  (3) 2016.05.27
Chapter 4  (0) 2016.05.27

Chapter 6




'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 8  (2) 2016.05.30
Chapter 7  (0) 2016.05.29
Chapter 5  (3) 2016.05.27
Chapter 4  (0) 2016.05.27
Chapter 3  (0) 2016.05.27

Chapter 5


 


Sherlock Holmes <sholmes129@gmail.com>  9:58 PM

 

to: John

 

 

 

 

,

 

자네가 잘 지내고 있다니 기뻐.

 

그렇지만 난 자네와 서신을 계속 주고받아야 한다고 느끼는 게 아니야그러고 싶은 거야아니면 자네는 넌지시 암시한 거였나절대 그렇게는

 

아니그건 거짓말이야그리고 난 자네에게 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속했어자네는 날 치워버리려는 거야그렇지글쎄만약 내가 편지 보내는 걸 그만두게 하고 싶다면보다 더 명료하게 말해야 할 거야.

 

볕에 탄 건 흐려지고 있어자네도 알게 되어 기쁘겠지불운하게도 그건 다소 불운하게 끝난 과학적/조사의 작은 사고로 인한 산 화상으로 대체되었어주방 테이블도 더는 쓸 수 없는 상태가 되어 버렸어응급 상자로 처치할 수 있는 수준은 아니라서 상처를 치료하기 위해 지역 진료소에 다녀왔어.

 

단언컨대닥터 필립스는 내가 예상했던 종류의 처치를 취하지 않았어여기 사람들은 자네의 기술을 가진 사람들을 절실하게 고용할 수 있겠지.  

 

글래드스톤은 투덜거리는 건 끝냈어그렇지만 그는 확실히 최종적인 발언을 했어어제 진료소에서 집으로 돌아왔을 때그는 내 양말 칸을 열고온 집안에 양말을 이리저리 흩어놓았을 뿐만 아니라 몇 개는 소화시키려고 시도했어물론그는 짝을 맞춰 먹을 정도로 사려 깊을 수는 없었지그럼내게 남은 건 짝이 안 맞는 6개의 양말 뿐이야.

 

그는 혼자 남겨지는 걸 좋아하는 것 같지 않아강아지를 위한 보모 같은 게 있나그는 보다 지속적으로 인간과의 교우를 필요로 하는 것 같아.

 

난 마을을 좀 더 탐험했는데다른 할 게 그다지 많지 않거든이곳에는 사랑스러운 홍차 상점이 있어특히 자네가 좋아할 것 같은 블렌드도 있어자네에게 좀 보내주도록 할게아니면 내가 우편비를 절약하도록 자네가 여기 방문할 수도 있겠지?

 

이제 가서 항생제를 먹고 연고를 한 겹 더 발라야겠어몸조심하길최소한 그래 주겠다고 약속해.

 

 

 

자네의,

 

셜록




'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 7  (0) 2016.05.29
Chapter 6  (4) 2016.05.28
Chapter 4  (0) 2016.05.27
Chapter 3  (0) 2016.05.27
Chapter 2  (1) 2016.05.27

Chapter 4





 

John Watson <jwatson57@gmail.com>   9:34  PM

 

to: Sherlock

 

 

 

 

셜록,

 

길게 이야기할 시간이 없지만 편지를 받았다는 것은 알려주고 싶었어난 잘 지내제발 나에 대해 걱정하거나계속 서신을 주고받아야 한다고 생각하지 마.

 

그리고 빌어먹을 선크림 좀 바르고얼마나 더 말해야겠어?

 

 

 





'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 6  (4) 2016.05.28
Chapter 5  (3) 2016.05.27
Chapter 3  (0) 2016.05.27
Chapter 2  (1) 2016.05.27
Chapter 1  (3) 2016.05.26

Chapter 3


 

 

25/06/15

 

 

,

 

돌이켜보면이전의 편지는 아마 그다지 좋은 생각은 아니었던 것 같아만약 내가 너무 앞서 나갔고주제 넘었다면 용서해줘난 자네가 행복하게 잘 지내기를 바라고 있어자네가 내 마지막 편지를 받은 날 이후로 자네에게서 어떤 소식도 듣지 못해서 다소 걱정하고 있다는 건 인정해야겠지자네가 이걸 받는다면 내가 알 수 있도록 최소한 편지나 문자를 해줬으면 해.

 

런던은 지금 계절에 맞지 않게 비가 내리고 있어얼마나 지루할지.

 

여기 정원은 잡초로 넘치고 있어제거하는 임무와 씨름해보려 했지만 결국 태양에 항복하기 전까지 겨우 주방에 채소 상자 세 개를 채울 정도만 할 수 있었어자네 말이 옳아모자와 선크림을 했어야 했어. 24시간 내내 두통에 시달렸고심하게 볕에 탔어여전히 옷을 입을 때 힘들어정원은 자연스럽게 자라도록 내버려둬야겠다고 결심했어분명히 내게 어울리는 전투는 아니야 (그걸 인정하는 건 몹시 고통스러워).

 

벌들은 훨씬 더 잘 지내고 있어내 생각에 벌집은 이제 잘 자리잡은 거 같아일이 주 정도 여왕벌이 거부당할지도 모른다고 걱정했지만이제 모든 건 붕붕거리는 것 같아(그 말장난은 참아줄 수 없다는 걸 알아미안해).

 

글래드스톤은 나와 상호작용하는 것을 거부하고 있어그는 이틀 전 수의사에게 다녀와야 했어가장 유감스러운 수술을 받기 위해서 말이야이제 그는 난로 옆 구석에 앉아서 날 죽일 듯 노려보고 있어그렇지만 어젯밤 몇 분간 내가 그의 머리를 쓰다듬고 귀 뒤쪽을 긁도록 허락해주었어내 생각에는 저녁식사로 닭고기와 밥을 화해의 선물로 주었기 때문인 거 같아우리가 서서히 나아가기를 바라고 있어.

 

그리고 미심쩍은 죽음이 있었어나이 지긋한 손튼 씨의 야간 간호사가 그의 침대 옆 팔걸이 의자에서 죽은 채 발견되었고지역 소문에 따르면 그는 젊고 매력적이고 아주 탄탄했다고 하더군돌아다니면서 지구대에서 수다를 좀 떨 수도 있겠지그들이 조력을 구할 수 있는지도 보고내 명성이 자자한 거 같더군그들은 아마 이제부터 내가 돕는 것에 찬성할지도 몰라.

 

글쎄여기 이게 뉴스 전부야자네도 잘 지내길.

 



자네의,

 

셜록



'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 6  (4) 2016.05.28
Chapter 5  (3) 2016.05.27
Chapter 4  (0) 2016.05.27
Chapter 2  (1) 2016.05.27
Chapter 1  (3) 2016.05.26

Chapter 2





'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 6  (4) 2016.05.28
Chapter 5  (3) 2016.05.27
Chapter 4  (0) 2016.05.27
Chapter 3  (0) 2016.05.27
Chapter 1  (3) 2016.05.26

Chapter 1





Letters from Sussex







w. sussexbound (SamanthaLenore)

 


* 원문 주소 : http://archiveofourown.org/works/4147626/chapters/9356727

 (아마도) 시즌 4 이후 모리아티/메리 일이 완결된 뒤 일찍 은퇴한 셜록과 존 사이에 주고 받은 서간문 형식의 픽입니다.

 각 챕터는 편지, 이메일, 문자 형식로 이루어져 있고 문자 파트의 그래픽은 나래님께서 전폭적으로 도와주시기로 했습니다. :) (나래님 알라뷰 /ㅅ/

 요즘 미드를 몰아 보는 중이라 이번주까지는 좀 놀도록 하겠습니다 (데헷


 





Chapter 1

 

 



20/06/15

 

 

 

,

 

이 편지의 내용이 자네를 놀라게 하겠지만약 달갑지 않다면 용서해주기를그냥 이걸 자네와 나 사이에서 내가 저질러온 아주 많은 실수에 이은 또 다른 실책으로 여겨주기를 바래.

 

만약 지난 여섯 달 동안 내가 이 말들을 쓰기 위해 얼마나 여러 차례 자리에 앉았는지얼마나 많은 초안이 있었고얼마나 많은 워드 문서들이 삭제되었는지자네에게 이 편지를 쓰기까지 얼마나 많은 종이를 구기고 불태워 버렸는지 자네가 안다면내가 뭐라 횡설수설해도 자네는 용서해줄 거라 생각해자네도 알겠지만난 이런 일에는 정말 가망 없거든글쎄지금쯤은 자네도 충분히 실감하겠지그렇지만자네 입으로 말했다시피난 자네의 최고의 친구이고 자네는 내 최고의 친구야그리고 만약 이 모든 게 잘못 된다면그게 우리를 끝까지 헤쳐나가게 해주기를 바랄 뿐이야.

 

그러니 곧장 본론으로 들어가겠어.

 

자네가 집으로 돌아왔으면 해그리고 집이란 건내 말은 자네가 여기프리스톤에나와 함께 있기를 원한다는 뜻이야.

 

우리가 좋게 헤어지지 않았다는 건 알아자네는 메리에게그리고 모리아티와 형에게 일어났던 그 모든 일 때문에 내게 화났어또다시 내가 자네에게 숨겼던 일로인정컨대 자네를 안전하게 지키겠다는 분별없는 시도로 저질렀던 일들로 자네는 화났어그리고 자네가 옳아내가 틀렸어거짓말해서는 안 되는 거였고비밀을 숨겨서는 안 되는 거였어영웅놀음을 해서는 안 되는 거였어.

 

내가 자네를 위해 그 모든 일을 했다고 주장하는 게 부질없다는 걸 알아그건 거짓말이 될 거야난 그러지 않았어난 자네를 위해 그 모든 일을 했던 게 아니었어대부분은 내 자신을 위해 했었지왜냐하면 자네를 잃는다는 생각만으로도 견딜 수 없었어그리고 삶은 그렇게 흘러가지 않는다는 교훈을 너무 늦게 익혔고모든 일이 끝난 뒤 어쨌든 난 자네를 잃었어.

 

자네가 런던을 몹시 사랑한다는 걸 알아우리가 사건 때문에 작은 마을로 멀리 가있을 때면 자네가 안달 내곤 했던 걸 봤어자네는 혼잡스러움을 사랑해대도시가 제공하는 에너지를 양분으로 삼아나도 알아 자네는 직업이 있고액턴에 플랫이 있다는 걸 말이야거기에 자네의 삶이 있어그렇지만 미안하지만그건 아주 외로운 삶처럼 보여.  

 

난 단 한번도 자네를 혼자서 사는 걸 만끽하는 부류라고 생각해본 적 없어지난 몇 달 동안 밤이면 누워서 텅 빈 소리만 울리는 플랫에 혼자 있는 자네를 생각했어자네는 그저 유령과 살고 있어그것도 그다지 우호적이지 않은 쪽으로.

 

그렉은 자네와의 금요일에 술 한잔 하려고 만나는 일은 이제 없다고 알려줬어몰리는 내가 여기로 이사온 뒤 자네에게서 문자 하나도 받지 못했다고 했어자네의 누이는 이제 내게 소식을 알려달라며 문자해난 그녀에게 말해줄 게 없어그들은 당연히 염려하고 있어그들은 자네가 예전에도 이랬다고 했어내가 죽었을 때 말이야.

 

정직하게 말하자면나도 이곳에서는 상당히 외로워그래돌봐야 할 벌집과 (재닌은 아무 짓도 하지 않았지만그래서 끔찍한 상태야길들이기 위해 안간힘을 써야 하는 정원이 있지만아무래도 난 원예에는 재능이 없나 봐(어쩌면 자네가 더 잘할지 궁금해). 마찬가지로 예상치 못하게도사건이 있어소소하고지루한 가정사지만 필요는 분명히 있어새 현장에서의 괜찮은 첫인상을 주는 게 최고야그렇지나이 든 Trawlaney 자매가 수상 경력이 있는 암탉을 훔쳐간 청년을 추적하는 것을 도왔고시장의 부인은 3주째 매주 시청 문을 그래피티로 장식하는 사람이 누군지 알아낸 내 공헌에 몹시 고마워했어.

 

사건은 간단했지만기분전환하기에는 충분했어그렇지만 마찬가지로 나와 동행하며 의뢰인에 대해 농담을 나눌 자네가 없어서 몹시 지루했어. (때때로 사건을 맡는 동안 자네가 끼니를 거르도록 했던 걸 인정해왜냐하면 자네는 그럴 때면 훨씬 더 까칠해졌고난 자네가 화낼 때가 좋았거든.)

 

자네가 그리워사건 때문에 문 밖을 나서지만 자네가 내 옆에 없을 때마다꿀벌의 군생이 약간씩 늘어나지만 그걸 말할 사람이 없을 때마다셰퍼드 파이에 양고기를 얼마나 넣어야 하는지 잊어버릴 때마다늘 자네가 그리워자네도 내가 그립나?

 

그리고 이건 이 편지를 쓰는 다른 이유를 떠올리게 해또는주요 이유라고 해야겠지 (그래난 겁쟁이였고가장 쉬운 부분부터 썼어). 난 자네가 그리워 왜냐하면 내 삶은 자네 없이는 공허하기 때문이야자네가 그걸 알고 있다고 생각했어아마도 자네는 알겠지그렇지만 자네 스스로 그곳에서 간신히 버티고 있는 삶을 남겨두고 올 동기가 되기에는 충분치 않은 거겠지만약 그런 거라면난 자네의 선택을 받아들이겠어.  

 

우리가 처음 만났던 순간부터난 자네를 오직 불행에서 불행으로 이끌고만 있는 것 같아그건 내가 의도했던 것과는 정반대라는 것을 믿어줘그렇지만 난 우리가 처음 만난 바로 그 때부터 자네에게 완전히 넘어갔고너무 압도당했고너무 도취되어서 완전히 위태로울 지경이었어난 자네를 가진다는 것 말고는 아무런 생각도 할 수 없었어그저 내 곁에 두는 것 말이야 존이해하겠어난 그것 말고는 아무 것도 요구하지 않아그냥 자네가여기나와 함께 있는 것자네 없이 난 어두울 뿐이야생각할 수도집중할 수도 없어.

 

해마다 이 시기에 이곳은 온통 햇빛으로 가득해새가 노래하는 소리에 깨고멀리서는 파도가 속삭이는 소리가 들려그리고 이층 내가 쓰고 있는 작은 침실을 둘러보면,모든 것은 아침 햇살의 황금빛으로 가득해 (동향이야 – 가장 비실용적이지), 그리고 난 런던에 있는 자네를 생각해그리고 그곳에 있는 자네를 생각할 때마다 모든 게 회색으로 보여.

 

자네 거기에서 행복해진심으로그럴 거라 상상할 수 없어.

 

내가 있는 집으로 돌아온다면 다음 것들을 자네에게 약속해줄 수 있어:

 

1.    사건들.

 

2.    좋은 날씨최소한 여름과 초가을에는.

 

3.    정원은 자네의 관심이 몹시 필요해.

 

4.    냉장고 안에 시신을 넣지 않을게전기가 들어오는 별채가 있어서거기에 그런 용도로 냉장고와 냉동고를 넣어두었어.

 

5.    자네 개 좋아하나난 여기 온 뒤로 사랑스러운 셰터/래브라도 잡종을 키우고 있어이름은 글래드스톤이야.

 

6.    만약 진료소에서의 일을 원한다면여기에서도 할 수 있어마을 진료소에서 보조 지역보건의를 구하는 중이거든.

 

7.    그리고 마지막으로 내 자신이야자네는 날 가질 수도 있어.

 

자네는 날 가졌어언제나 그래왔어몸과 영혼을.

 



자네의

 

셜록

 

 


'LettersFromSussex' 카테고리의 다른 글

Chapter 6  (4) 2016.05.28
Chapter 5  (3) 2016.05.27
Chapter 4  (0) 2016.05.27
Chapter 3  (0) 2016.05.27
Chapter 2  (1) 2016.05.27