- [존/셜록]Chapter 18
- 완결/DarkInside
- 2014. 3. 18. 22:18
- Posted by SHJW비인
Chapter 18
존은 틀린 홈즈 형제의 이름을 외치며 깨어났다.
아니면 최소한 레스트라드는 그렇게 생각했다. 전날은 하루 종일 셜록 홈즈와 그의 공범의 손에 의해 공포와 충격으로 점철되었었다. 모리아티가 사진을 유출한 후, 나라는 밤새 정신 없이 시끄러웠고, 그들이 무력한 군주를 구할 방법이 없어서 경시청은 전부 가시방석에 앉은 기분이었다.
최소한 언론은 여왕이 살아있고 무사하며, 런던에서 멀리 떨어진 왕립 병원에 안전하게 있다고 발표할 수 있었다. 대중들은 그 소식을 들은 뒤 침착해졌고, 여왕이 납치되었던 날은 곧 잊혀질 것이었다.
레스트라드는 마이크로프트의 유익한 제안에, 궁에 잠복하며, 경찰부대로 하여금 안에서 벌어지는 일이 무엇이든 도와주기 위해 대기하고 있었다. 그는 단지 여왕이 그곳에서 살기 위해 분투하는 것은 알지 못했다—존이 있다는 것도 몰랐다. 레스트라드는 내심 당황하고 있었다.
그는 폭발 소리를 듣지 못했고, 단지 핸드폰이 울렸을 때 응답했을 뿐이었는데, 그가 불쑥 진입하고, 연기 냄새를 맡고, 대참사를 보았다.
마이크로프트 홈즈는 먼지를 뒤집어쓰고 난타당하고 가슴에 피를 흘리고 있었지만 다른 때와 똑같아 보였다. 여왕은, 바닥에 누워 피를 흘리고 의식은 없었지만—살아있었다. 존은 바닥에서 신음하며 심하게 다쳤다. 방의 반은 연기가 피어 오르고 있었고, 나머지 반은 정말 불에 타고 있었다.
시체 한 구, 거대한, 박살 난 테이블 뒤편 바닥. 그리고 웨스트우드 수트를 입은 하반신만 남은 숯덩이가 된 듯한 남자.
전체적인 범죄현장은, 레스트라드의 무시무시한 명령에 따라 우선 불을 끄고 조사를 위해 표시했다. 도노반은 그를 병원으로 데려가서 사진을 찍고, 모든 곳에서 지문을 채취했는데, 레스트라드가 데려가야 한다고 주장했던 곳이었다.
존은 다시 수술실로 들어갔는데, 옆구리의 총알이 스친 자국과 화상 입은 다리를 고치고, 등과 이마는 꿰맬 필요가 있었다. 레스트라드는 수술실 밖에 앉아서 머리를 쥐어뜯고 싶은 욕구와 싸우고 있었다.
한 해에 두 번째로, 셜록은 존 왓슨을 병원에 집어 넣었다.
몰리는 소식을 듣자마자 도착해서 그와 함께 기다렸다. 존의 수술과 그 이후 집중치료실로 옮기는 시간 동안, 그들은 서로 손을 잡고 있었다는 것을 알았다.
그의 정신은 질문과 여왕의 개인실에서 무슨 일이 벌어졌는지에 대한 생각으로 끓어올랐는데, 그것들은 모두 셜록과 관계 있었고, 그가 시도했을 법한 거칠고 잔인한 종류의 일들이었다. 마이크로프트, 존, 그리고 영국 여왕은 모두 멍들고 피를 흘린 채 남겨져 있었다. 셜록은 자취도 없이 사라졌다.
모리아티는 죽었다—증거상. DNA로 판별할 수 있을 것이다. 모란도 죽었다—확실하다.
조금도 말이 되지 않았다.
존이 자면서 발작적으로 몸을 뒤치락거릴 때, “셜록” 그리고 “그 샴페인 병 열지 마” 그리고 “넌 내게 잔을 건네게 했어”라든지 “비밀 문으로 날 지옥에 끌고 가는” 같은 빌어먹게 이상한 것들을 말했다.
또 다시, 전혀 말이 되지 않았다. 이 모든 것 중 가장 터무니없는 것은 존이 깨어났을 때 “마이크로프트!”라고 외치기 시작했다는 것이었다.
그의 심장박동이 치솟자 심장모니터는 거의 꾸짖듯 울렸다. 레스트라드는 그를 진정시키기 위해 몸을 기울였다. “헤이, 헤이, 헤이—진정해요, mate. 쉬이, 당신은 이제 괜찮아요. 바츠에 돌아왔어요. 당신은 괜찮아요, 오케이?”
“마이크로프트… 마이크로프트, 그는… 그는요?”
“누구도 그를 어제부터 보지 못했어요—그는 갈비뼈 때문에 붕대로 감았고 여기에 없어요. 살펴봐야 할 일이 있다고 말했어요.”
몰리가 말에 끼어들었다. “괜찮아요, 존—다-당신은 어리둥절할 거에요, 그렇지만 우리가 여기 있어요, 모두 괜찮아요. 당신이 영국 여왕을 구했어요, 당신이 알지 못했다면요.”
“난…” 존은 팔을 떨며 앞으로 몸을 일으키려 애썼다. 그는 자신의 다리와 다양한 붕대를 내려보았다. “마이크로프트가 살아있어요?”
“네, 물론이죠.”
“그와 이야기해야 해요, 당장.”
“워, 워, 워, mate!” 레스트라드가 말했다. “당신 쉬어야 해요. 당신 다친 다리는 허벅지까지 화상을 입었고, 등 전체가 유리로 베였고, 이마와 가슴은 꿰매야 했어요. 당신은 살아남은 게 빌어먹게 운이 좋은 거에요, 그 모든 난장판에도 말이에요.”
존은 신음소리를 흘리며 베개 위로 다시 누웠다. “마이크로프트…”
“나중에 부를 수 있을 거에요,” 몰리는 기운을 북돋으며 제안했다.
“아뇨, 당신은 이해 못해요—그는 죽었을 수 있어요, 그리고 난 알아야만 해요—“
“워, 무슨 말이에요? 난 이미 말했지만, 마이크로프트는 살아있어요. 그는 무슨 일이었는지 한 마디도 뱉지 않았지만, 그가 떠난 후에 병실을 봤어요—거기엔 케블러 조끼와 가짜 피가 담겼던 팩이 쓰레기통에 있더군요. 그는 준비했던 것처럼 보였어요,” 레스트라드는 낄낄거렸다.
존은 머리를 흔들었다. “레스트라드, 당신은 이해 못해요—난 이게 필요해요, 그렉. 제발… 제발 그를 불러줘요. 절 위해서요. 그러면 당신이 원하는 것은 무엇이든 할게요, 약속해요. 크리스마스까지라도 잘게요. 그렇지만 당장 그와 이야기해야 해요.”
레스트라드는 대답하지 않았다.
“그렉. 생명이 달려있을 수 있어요.”
그는 한숨 쉬고는 번호를 눌렀고, 존에게 자신의 핸드폰을 넘겨주었다. “당신이 무슨 일을 하는지 당신은 알았으면 하네요.”
존은 그 말을 무시하고, 숨쉬는 것에 집중하며, 몸 안의 약물이 몸을 무겁게 하는 가운데 의식을 유지하려 애썼고, 전화는 신호 중이었다.
네 번 울렸다. 네 번 숨쉬었다. 그때:
“그렉. 당신에게 전화를 받으니 기쁘군요. 우리 환자는 어떻습니까?”
“마이크로프트? 접니다.”
“존? 당신 목소리를 듣다니 얼마나 좋은지. 매우 안심이 되는군요.”
“당신은 와서 절 만나야 해요. 지금 당장.”
“그럴 수 없을 것 같습니다, 존. 지금은 안 됩니다. 전… 관여해야 하는 것들이 있습니다. 없애야할 증거. 조작해야 할 이야기들.”
“아니요—아뇨, 마이크로프트, 당신 빌어먹을 내 말 잘 들어요. 난 당신이 살아있어서 빌어먹게도 기쁠 겁니다, 그렇지만 당신은 설명해야 할 게 빌어먹게 많이 있고 난 병원 침대에서 기다리지 않을 거에요, 당신이 이 모든 더러운 일을 하는 동안, 셔—“ 그는 말을 멈췄다. “그냥… 제발. 전 답이 필요해요.”
“당신이 무슨 말을 하는지 모르겠군요.”
“전 당신 말을 들었어요, 개자식. 폭발 후, 당신 둘이 이야기하는 것을 들었단 말입니다. 모든 걸 들었고, 난 씨발 꽤나 당황하고 있어요, 알았어요?” 그는 자신의 혀가 단어들을 뭉개기 시작하는 것을 느낄 수 있었다. 그는 정확성이 필요했다. “당신 내게 빚졌어요.”
“전 당신에게 빚진 것 없습니다. 만약 내가 아니었다면 당신은 살아남지 못했을 것입니다.”
“당신은 연루되어 있었어요, 그 전부 씨발—난 말하지 않고, 당신을 고발하지는 않겠지만, 그렇지만 당신은 그 엉덩이 움직여서 한 시간 내로 여기 오는 게 좋을 겁니다, 그렇지 않으면 난 당신을 찾아서 완전히 폭파시킬 테고, 당신은 당신을 보호할 망할 케블러 조끼도 없을 겁니다—“
“됐어요, 고마워요,” 레스트라드가 방해하며 핸드폰을 되찾아갔다. “들어보세요, 마이크로프트, 그냥 빨리 와주실 수 있겠습니까? 그가 그걸 필요로 해요. 그는 공격적인 사람이에요.” 그는 미소 지었다. “훌륭하군요. 그럼 뵙도록 하죠.” 그는 전화를 끊고 발표했다, “마이크로프트가 여기 올 겁니다. 얌전하게 굴어요, 존—그는 당신의 생명을 구했어요.”
“그가 아니에요…” 존은 한숨을 쉬며, 졸리기 시작했고, 그것에 화가 났다. “당신 날 깨어있게 좀 해줘요, 그렉. 그가 여기 왔을 때 자면 안 되요—그와 이야기해야 해요.”
몰리는 존의 손 위에 한 손을 올리며 그를 안정시켰다. “그건 정말 우리에게 달린 게 아닌 걸요.”
“몰리. 만약 내가 잠들려 하면 뺨을 때려요. 그냥 그렇게 해요.”
마이크로프트가 오기까지 단지 15분밖에 걸리지 않았다. 그는 근처에 있었음이 분명했다—아니면 그는 존의 긴급함을 감지했을지도 모른다. “늘 그렇지만, 존, 당신은 극적인 경향이 있어요. 여기 왔습니다, 당신이 요청한 대로, 심지어 전 휴식을 취해야 하는데도 말입니다, 제 좋은 의사가 지시한대로 말이죠.”
“이 좋은 의사는 당신에게 도대체 우리에게 씨발 무슨 일이 벌어졌는지 말하라고 지시하겠어요.”
마이크로프트는 현명하게 고개를 끄덕이고 레스트라드와 몰리에게 고개를 돌렸다. “그를 지켜봐주셔서 매우 감사합니다. 전 정밀 당신들의 충성심에 감사합니다. 당신들은 적절한 절차로 보상받을 것입니다.”
“우린 보상은 필요없어요,” 몰리는 주장했다. “친구는 서로를 위해 이런 걸 해요.”
“자. 후퍼 양, 경감, 괜찮으시다면 현관으로 나가주시지요. 모든 건 때가 되면 당신들에게도 설명하겠다고 약속합니다.”
레스트라드는 찡그리며 몰리와 함께 자리를 비우기 위해 일어났다. “당신이 괜찮은 걸 보니 기쁘군요, 마이크로프트. 당신 없이 영국이 어디로 굴러갈지 모르겠네요.”
“그럼요.”
병실 문이 조용히 닫히고, 마이크로프트는 천천히 존의 침대 옆의 의자로 다가왔다. 존은 두 개의 부러진 갈비뼈 때문에 조금 쌕쌕거리는 소리를 알 수 있었다. “존,” 그는 말을 시작했다, “난 당신이 그 많은 사람들 중에서 내게 이걸 듣기를 원하는지는 확신할 수 없군요.”
“마이크로프트, 제발요. 그냥 말해줘요. 난 이미 알고 있다고 생각해요…”
그는 목을 가다듬었다. “간단히 하죠,” 그는 말했다, “당신은 내내 맞았습니다. 매우 처음부터요.”
존은 눈을 깜박였다. “계속하세요.”
“당신이 맞았습니다. 셜록은 절대 모리아티의 편인 적이 없었습니다—그는 연기했죠, 당신이 추측하듯이 모리아티의 신뢰를 얻기 위해서였습니다.”
“더 설명하세요.”
“모리아티는… 글쎄요, 전 그를 이 일보다 전부터 알고 있었습니다. 내 약점을 이용하기 위해 셜록이 어렸을 때 그를 타겟으로 삼은 것을 알았고, 그의… 암울한 시기로 접어들게 관여한 것도 알고 있습니다. 그렇지만 셜록이 당신을 만난 뒤 3일째 되던 밤, 그의 관심을 끌기 전까지 그가 포기했다고 생각했죠.”
“그 택시기사.”
“네—셜록과 난 거기에서부터 모리아티의 동기를 추측하기 위해 작업했고, 그가 여전히 나를 얻기 위한 수단으로 셜록을 이용하기를 원하고 있다는 것이 분명해졌을 때, 우리는 계획을 고안했습니다: 셜록은 자문범죄자와 만남을 조직하고 자신의 서비스를 그에게 제안하며, 그의 이너서클로의 출입권을 획득하고 모리아티의 신뢰를 얻으려 했죠. 안에서부터, 그는 모리아티가 누군가를 더 죽이기 전에 모리아티의 힘을 제거하고 그를 파괴할 수 있었습니다. 문제는 해결되었습니다.”
“그거에요?” 존은 팔짱을 끼며 물었다. “그게 전체 이야기입니까? 당신은 단지 어느 날 셜록을 그에게 보내서 가장하라고 결정했어요? 셜록이 그것을 생각해냈어요?”
“오, 그는 그 아이디어를 싫어했습니다—당신은 그걸 이해해야만 합니다. 그는 모리아티를 혐오했고, 이 계획에서 아무것도 하고 싶지 않아했지만, 분명해졌습니다… 모리아티는 마찬가지로 셜록의 약점을 이용하려는 게 말이죠.”
존은 앞으로 움직였다. “저요?”
“만약 당신이 이 설명에서 아무것도 얻지 못했다면, 제발 이해해주세요—셜록은 단지 당신이 위험에 처한 것을 알았을 때 위장 잠입해서 그가 했던 모든 것을 하겠다고 합의했습니다.”
“… 제게 거짓말 하는 거죠?”
“당신은 셜록이 모두를 보호하기 위해, 그들을 살리기 위해 노력하고 있다는 것을 처음부터 알았습니다. 당신은 그가 노력하고 있는 것을 알았죠. 그건 일을 힘들게 만들었습니다—당신의 그에 대한 신뢰는 그를 위험에 빠뜨렸습니다.”
“그래서 당신은 이 모든 일에 어느 지점에서 개입했죠?”
“우린 가능한 한 익명으로 연락을 계속 취해왔습니다—훔친 핸드폰, 지워진 번호, 절대 증거를 남기지 않았습니다. 그는 팽팽한 줄 위를 걷고 있었죠. 그는 짐을 즐겁게 해야 했고, 계획들을 지휘해야 했고, 항상 두발 앞에 있어야 했습니다. 그리고 그는 당신을 돌봐줄 것을 부탁했습니다, 지속적으로요. 그가 전화할 때마다 말입니다.”
존은 배가 꼬이는 것처럼 느껴졌다. “글쎄요. 믿기 힘들군요, 당신이 신경 쓰지 않는다면요.”
“의심스럽나요?”
“물론 의심스럽죠—아마 당신은 그가 냉혹하게 여자를 죽인 부분을 잊고 있나 봅니다.”
“안나 즈월링. 네. 전 아마 당신이 그걸 알아낼 거라 생각했습니다. 당신은 그것에 혼란스러웠죠, 그리고 다른 것들도요.”
“뭐라고요?”
“납치에 대해 조사를 했을 때, 당신은 빅벤이나 포트컬리스 하우스 주변의 어느 곳에도 일하지 않는 세 명의 피해자를 주목했습니다. 그건 당신을 애먹였죠.”
“그래서요?”
“자. 안나 즈월링, 납치의 첫 번째 희생자는 죽이기 위해 고른 사람입니다.”
존은 움찔했다. “뭐라고요?”
“명백해졌을 때,” 마이크로프트는 말했다, “모리아티가 셜록을 전적으로 믿지 않음이 분명해지자, 우리는 당신의 신뢰를 파괴하면서 모리아티의 신뢰를 쌓기 위해서는 명백한 액션이 필요하다고 결론 내렸습니다. 그들의 관계에서의 문제는 항상 당신이었습니다—그것이 그들이 당신을 게임에 얽어 매었던 이유입니다. 모리아티는 당신이 살아있는 한, 절대 셜록의 마음을 얻지 못할 것을 알았고, 심지어 그가 당신을 미워한다고 주장해도 말이죠. 그래서 누군가는 죽어야 했습니다.” 모리아티는 말을 멈췄다. “우리는 신중하게 선택했습니다. 변칙적인 방법으로, 죽어 마땅한 사람을 찾았죠. 그건 당신도 알다시피, 전적으로 우리에게 달린 일은 아니었습니다. 그렇지만 전 외양과 외관상의 직업이 완전히 정상적으로 보이는 한 여성을 우연히 발견했습니다. 평균적인 여성으로 혼자 살고 자신의 자취를 감추고 있었죠.”
“자취요?”
“그녀는—정확하게 말하자면—더 크고 불법적인 사업의 소유주였습니다.”
“판매?”
“여성들.” 마이크로프트는 혐오감에 머리를 흔들었다. “인신매매였습니다. 매끈한 여성 거미였죠—그녀는 시야에서 숨기는 것에 능숙했습니다. 셜록은 동의했죠. 그리고 이제 안나 즈월링은 죽었고, 제 계산으로, 대략 천여명의 소녀들이 자유롭게 가족에게 돌아갔습니다. 전 레스트라드에게 그들을 발견해서 집으로 데려갈 수 있도록 신중하게 단서를 제공했습니다.”
존은 의자에 몸을 기대며, 크게 놀랐다. “젠장. 그냥—젠장, 마이크로프트. 이건 받아들이기 힘들어요.”
“사과하죠. 그만할까요?”
“아뇨.”
“셜록은 그녀를 찾았고 제일 먼저 납치한 다음, 그 자취를 덮기 위해 더 큰 이야기를 기다렸습니다. 이야기 할 가족도 없어서, 그녀의 실종에 대해 큰 야단은 없었습니다. 같은 곳에서 다섯 명의 희생자를 데려왔기 때문에,그는 포트컬리스 지역 밖에서의 단 한 번의 납치가 주의를 끌지 않기를 바랬기 때문에 무작위로 두 명 더 데려왔습니다. 모리아티는 절대 알지 못했죠.” 마이크로프트는 존의 다리를 슬프게 바라보고는 물었다, “전 당신이 당신의… 부상에 대해 물을 거라 생각합니다만, 그렇죠?”
존은 노려보았다. “네. 만약 당신이 그것도 설명할 수 있다면요.”
“셜록 자신 말고는 누구도 완전히 설명할 수 없을 겁니다. 제가 그에게서 알게 된 게 있다면, 그것은 당신을 다치지 않게 하기 위한 것이었습니다. 그는 당신이 안나의 죽음 이후에도 여전히 그를 기꺼이 도우려고 했다고, 여전히 믿을 준비를 했다고 말했습니다.”
“그건 아니… 전…”
“틀렸나요?”
존은 얼굴을 문질렀다. “기억나지 않아요. 제 생각에—제 생각에는 전 여전히 그를 믿으려고 노력하고 있었어요. 전 전에 그를 받아들일 거라고 말했어요, 그러니… 그러니, 아뇨, 틀리지 않았어요.”
“네. 그렇게 생각했습니다. 그는 당신이 모런이 당신을 장치 뒤에서 조준하고 있는 걸 보지 못했다고 말했습니다. 모리아티는 셜록이 모르는 사이에 그에게 쏘라고 신호를 했고—그는 그 순간 당신에게 그 일을 해버렸죠, 그렇지만 셜록은 모런을 알아챘고 대신 드라마틱한 쇼를 했죠—그가 당신을 타겟에서 빼내기 위해 유일하게 아는 방법이었습니다.” 그는 한숨 쉬었다. “그는 그날 밤 전화를 하며 울었습니다. 셜록 홈즈는 거의 울지 않습니다.”
존은 그럼에도 불구하고 분노와 억울함이 안에서 들끓는 것을 느꼈다. “이게 절 더 기분 좋게 만들어 줄 거라 생각합니까?”
“아뇨. 그건 단지 진실일 뿐입니다. 난 당신에게 그를 용서해달라고 요청하지 않았습니다, 존. 그는 그가 한 일에 책임을 질 것을 충분히 잘 알고 있습니다. 그렇지만 그는 당신을 보호하기 위해 그 일을 했습니다.
“아뇨. 아뇨. 전 믿지 않아요—전 생각하지 않아요 그는—그는 그 일을 할 필요가 없었어요. 만약 절 보호하려고 제 망할 다리를 부러뜨리고 망가뜨리고 결국 다시는 지팡이 없이는 걸을 수 없게 만든 거라면, 그는 보호에 대해 빌어먹게 괴상한 관념을 가진 거에요.”
“그의 방법은 변칙적이었습니다, 맞아요, 그렇지만 효과적이었죠.”
“오, 너무 효과적이어서 존은 가장 친한 친구 때문에 병원 침대에서 망가지고 홀로, 배신 당해서 죽기를 바라고 있군요? 만약 그가 그렇게 간절히 저를 보호하고 싶었다면, 그는 왜 제가 죽기를 바라게 만들었죠?”
마이크로프트는 걱정스러운 듯 심장 모니터를 노려보았다. “진정해요, 그렇지 않으면 간호사가 당신을 재울 겁니다.”
존은 항의하려 입을 열었지만 곤 진정하기 위해 숨을 들이쉬었다. “맞아요. 괜찮아요. 동의할 거에요. 그래서, 제가 들은 모든 범죄는…”
“몇몇은 사실입니다, 몇몇은 충분히 사실이죠. 전 사실이거나 혹은 실제로 벌어지지 않은 범죄들을 홍보하기 위해 여러 가쉽지에 돈을 지불했습니다. 공포는 전선에 중요한 요소이죠."
“그리고 그 차 모임… 당신은 초대될 걸 알았어요. 당신은—그 빌어먹을 샴페인 병이요.”
“셜록의 아이디어였습니다. 진짜 샴페인은 아니었죠, 당신도 알지만,” 마이크로프트는 히죽 웃으며, 자신의 명민함에 조금 즐거운 듯 보였다. “산소와 접촉하면 폭발하는 매우 가연성이 높은 물질입니다. 그 병은 밀폐되었지만, 모리아티는 의심했죠. 셜록은 그럴 거라 추측했고—그것이 그가 받아 든 이유입니다. 모리아티에게 그것이 무해하다는 것을 증명하는 것이었죠. 그렇지만 그건 단지 백업 계획이었습니다, 왜냐하면 그건 통제할 수 없는 손상을 야기할 수 있거든요.”
“그 차…” 존은 기억해냈다.
“독을 탔죠. 조금 명백하고, 위험요소가 있지만, 셜록은 몇 년에 걸쳐 여러 독소에 대해 면역을 길러오고 있었습니다. 직업적으로 필요했죠. 그는 거기에 무엇을 넣었는지 알았습니다—그것은 모리아티를 몇 초 내에 죽이지만, 셜록은 쓰러지기까지 20분 정도 버틸 수 있었습니다. 물론 모리아티는 의심했고 셜록은 마셔야 했죠.”
“그리고 당신을 쏜 건…”
“모두 계획의 일부였습니다. 당신은 방탄조끼에 대해 들었죠. 셜록은 제 궁에 대한 지식에 의거한 지시에 구체적으로 그 방을 선택했습니다. 전 다음에 올 혼란에, 여왕을 비밀 문으로 데려갈 계획이었지만, 모리아티가 내 관여와 셜록의 진정한 충성에 대해 알고 있음을 밝혔을 때 사태가 악화되었죠.
존은 그 기억으로 머리가 쪼개지는 것 같았다. ”그가 그랬나요?”
“오, 만약 무엇을 들었는지 알지 못했다면 명백하지 않겠군요. 어쨌든, 상황은 악화되었고, 언젠가 당신은 기억해내겠지만, 모리아티는 안전하다고 생각했던 샴페인에 손을 뻗었습니다.”
“셜록은 제게 그에게 잔을 가져다 달라고 말했어요…” 존은 기억해냈다. “그는 절 그곳에서 치우려고 했어요.”
“당신은 가지 않았죠. 그는 여왕을 대신 보냈고 당신의 얼굴을 때렸습니다, 만약 그 때 제가 들은 게 정확했다면 말이죠.”
존은 끄덕이며 약물에 취한 기억을 되돌렸다. “그는 우리 둘 다 폭발의 영향력에서 벗어나게 움직였어요.”
“모리아티는 그것을 연 순간 죽었습니다. 폭발은 그의 상반신을 날려버렸죠—다소 피투성이인 죽음이었지만, 전 전적으로 고맙습니다.”
“그 개새끼를 내 손으로 죽이지 못해서 유감이에요.”
“어쩐지 우리 모두 그럴 것 같군요. 모런은 뛰어들어와 무슨 일이 벌어졌는지 알아챘고, 즉시 당신을 쏘려고 했고, 옆구리에 자국을 냈죠. 셜록이 그를 보자마자 쏘았지만 그는 탈출할 때 필요했던 비밀 문 위로 넘어졌어요.”
존은 다시 약하게 끄덕였고 속삭였다. “기억해요. 그는… 거기에 날 두고 가려고 하지 않았어요. 난 내가 지옥에 있다고 생각했던 게 기억나요.”
“왜요?” 마이크로프트는 빙그레 웃었다. “그 화재 때문에 말입니까?”
“아뇨—당신이 거기 있어서요.”
마이크로프트는 폭소했다.
“그렇지만 그 말은,” 존은 마이크로프트의 잦아드는 웃음을 자르며 말했다, “그건… 내가 들은 건, 셜록이 말했던 건…”
“당신의 관계의 이 지점에서, 당신을 안전하게 지키기 위해 셜록이 이 세상에서 어떤 것이라고 했다는 것을 의심하나요?”
“왜죠?” 그는 다리 주변의 시트를 쥐고 쏘아보았다. “그는 알았어요, 그는 빌어먹을 내가 어떻게 느끼는지 알았고, 만약 그가… 만약 그가 단지 내게 하나라도 힌트를 줬다면… 그가 날 이렇게 대할 일은 없었을 거에요.”
“셜록은 이 시도에 많은 심각한 실수를 저질렀습니다. 저도 그렇죠. 제 부분에 대해선 미안합니다, 그렇지만 여기까지 겪게 된 일에도 불구하고, 오늘 밤 전 당신이 살아있고, 여왕이 살아있고, 짐 모리아티의 손에서 죽었을 수많은 사람들이 살아남아 평범한 삶을 살 것을 알기에 잠을 잘 수 있을 겁니다.”
“그를 보고 싶어요. 어디에 그를 숨겼죠?”
마이크로프트는 말을 멈췄다. “당신 정말로 그럴 형편이 아니—“
“날 엿 먹이지 말아요, 홈즈. 난 당신의 이야기를 들었고, 깊이 생각해볼 거에요, 그렇지만 그는 스스로 내게 와야 해요, 어떤 기회라고 원한다면 말이죠—“
“모릅니다.” 마이크로프트는 애절하게 보였다. “정말 모릅니다.”
“뭘 모른단 말입니까?”
“그가 있는 곳이요. 그는 차를 가져갔고 피신했습니다. 그 뒤로 그와 연락하지 않았습니다.”
존의 입이 충격으로 벌어졌고 그 사실을 이해하고는 베개로 몸을 기대었다. “그렇지만 만약 당신… 그가… 그는 얼마나 그 독과 싸워야 했죠?”
“존.”
“그는… 그는 죽었을 수도 있어요. 우린 모를 거에요.”
“운전사는 그를 믿을 만한 의사에게 데려갔을 테니, 날 믿어요. 그는 아마 위세척을 한 뒤 회복 중일 겁니다.”
존은 믿을 수 없다는 듯 조용히 머리를 흔들었다.
“어쨌든 그는 돌아올 수 없어요, 존. 당신은 확실히 알아요. 그가 했던 범죄, 당신을 위해, 그건 사실입니다. 그는 살인했고 납치했고 훔쳤고 대역죄를 저질렀어요—그는 지금 탈주범입니다.”
“당신은 그의 형이에요. 당신은 정부잖아요.”
“저도 한계가 있습니다. 그리고 셜록은 그 전부를 알고, 어쨌든 했죠. 당신을 위해서요. 그걸 고려해주세요.” 마이크로프트는 떠나기 위해 일어섰다. “좋은 하루 되세요, 존 왓슨. 당신이 살아남아서 두 홈즈 형제가 모두 열광하고 있다고 말할 때는 날 믿어요… 심지어 우리 중 한 명이 아직 모르고 있지만 말입니다.”
'완결 > DarkInside' 카테고리의 다른 글
[존/셜록]Chapter 20 (0) | 2014.03.18 |
---|---|
[존/셜록]Chapter 19 (0) | 2014.03.18 |
[존/셜록]Chapter 17 (0) | 2014.03.18 |
[존/셜록]Chapter 16 (0) | 2014.03.18 |
[존/셜록]Chapter 15 (0) | 2014.03.18 |
Recent comment