Chapter 6: June



 

그 일로 자네가 그렇게 유치하게 굴어야만 하는 이유를 모르겠어,” 셜록은 같이 걸어가며 말했다그들이 점심을 먹는 동안셜록은 종업원과 말다툼을 벌이기 시작했고,존은 그가 주장을 증명할 시간도 주지 않고 서둘러 가게를 빠져 나와야만 했다. “자네가 내 친구라 여긴다면날 보호하길 원했어야지내 입을 막는 게 아니라.”

 

그의 직업은 네가 아니더라도 말도 안 되는 일로 트집잡는 사람들로 충분히 힘들어,” 존은 경고하는 눈빛을 던지며 말했다. “이제 그냥 잊어버려.”

 

“좋을 대로,” 셜록은 말했다그들은 얼마간 더 걸었다셜록은 길거리에 한 무리의 사람들이 모여 있는 것을 알아차렸다. “무슨 일인지 궁금한데어쩌면 범죄일지도 몰라,” 그는 약간 지나치게 즐거운 목소리로 말했다.

 

일종의 시위 같아 보이는 걸사람들이 피켓을 들고 있는 게 보여,” 존은 말했다. “건너가면 마주칠 일은 전혀 없을 거야.”

 

누가 죽었기를 기대했는데,” 셜록은 말하고 나서야 존이 그에게 머리 속으로만 간직해두면 좋을 것들에 대해 말했던 것을 기억해냈다그들은 군중 쪽을 향해 걸어 올라갔다. “게이 문제군,” 셜록은 그들이 들고 있는 피켓 중 하나를 가리키며 말했다.

 

존은 고개를 끄덕이고 주위를 둘러 보았다. “해리와 같이 이런 데 나와본 적 있어,” 그는 인정했다.

 

글쎄주변에 물어보고 어떻게 되어가는지 보자고어쩌면 그냥 게이들의 도보행진일 수도 있지만만약 무슨 일이 있었던 거라면우리가 도울 수 있을지도 몰라,”셜록은 말했다그는 잠시 군중을 훑어보고는 며칠 전 읽었던 신문에 관련된 기억을 되짚으며동성애혐오적인 사건에 대한 기사를 떠올리려고 애썼다.

 

존은 주위 사람들에게 무슨 일인 건지 탐문하기 시작했다보아하니레스토랑 주인이 키스하고 있던 게이 커플을 쫓아냈고이제 한 무리의 커플들이 항의의 표시로 가게 밖에서 키스하려고 모인 것이었다그는 셜록을 찾아냈고무슨 일이 벌어지고 있는 건지 설명했다. “어서… 그들이 자기 일을 하게 두자고,” 그는 걸어가기 시작하며 말했다.

 

헤이우리 카메라 쪽으로 키스 한번 해봐요 – 뉴스에 보낼 겁니다!” 누군가 소리쳤다.

 

존은 다시 셜록 쪽으로 한발 뒤로 물러나서 고개를 저었다. “우린 아니에요… 우린 그냥 지나가던 길이에요,” 그는 말했다.

 

셜록은 존을 붙잡고그에게 팔을 두른 뒤드라마틱하게 키스했다 – 열정적으로 그를 거의 뒤로 눕혔다그는 카메라를 향해 미소 짓고는 존의 손을 잡고 걸어가기 시작했다.

 

도대체 무슨 –“ 존은 이미 군중 속에서 끌려 나온 뒤 말문을 열었다그는 카메라를 든 사람이 다른 사람들에게 같은 말로 격려하는 것을 들을 수 있었다. “도대체 그건 뭐였어?”

 

그냥 지지 행위였어,” 셜록은 존을 슬쩍 보고서 말했다. “그렇게 동성애혐오자처럼 굴지 말라고,”라고 덧붙였다.

 

난 그런 게 – 그렇게 행동하는 건 아니라고,” 존은 툴툴거렸다.

 

자네를 놀리는 것뿐이야,” 셜록은 말했다. “맙소사자네는 호모섹슈얼한 것에 초조해할 뿐만 아니라 호모포빅한 것에도 긴장하는군조금 긴장을 풀 필요가 있어.” 그가 그에게 미소 짓자그는 그가 그냥 놀리는 것뿐이라는 것을 알았다그들이 플랫에 돌아왔을 때셜록은 허드슨 부인의 문을 두드렸다그녀가 나오자그는 말했다, “여섯 시에 우리 플랫으로 올라오세요존과 전 뉴스에 나올 겁니다.” 그리고 그는 플랫으로 올라갔다.

 

존은 얼굴을 붉혔고들떠있는 바람에 뉴스에 그들이 나올 거라는 것을 까맣게 잊어버리고 있었다이제 루머는 정말 회자될 테지만존은 이미 오래 전에 반박하는 것을 포기했었다. “너 이 일로 너무 흥분하고 있어,” 존은 플랫 안으로 발을 들이며 말하고는 코트를 벗었다.

 

정말 그런 건 아니야,” 셜록은 말했다. “난 그걸 자네를 놀리는 정교한 방식으로 여기고 있거든.” 그는 차 두 잔을 내리고는 존이 앉아있는 소파로 가져왔다셜록은 그의 옆에 앉아서 리모콘에 손을 뻗었다그는 아무렇게나 채널을 이리저리 돌렸다.

 

존은 그를 보며 지금 당장 그의 머리 속에서 무슨 일이 벌어지고 있는 건지 궁금하게 여겼다. “괜찮으니 네가 원하는 게 무엇이건 말해도 돼,” 그는 한 모금 마시며 말했다.

 

허드슨 부인이 올라왔다. “그래서 무슨 일인 거니 – 나쁜 일에 연루된 건 아니겠지?”

 

물론 아니에요,” 셜록은 말했다. “우린 몹시… 좋은 일에 참여했어요그렇지?”

 

우린 오늘 동성애 혐오에 반대하는 입장을 취했어요,” 존은 티비에 시선을 고정하며 말했다뉴스가 시작되었다.

 

셜록은 티비를 보는 존과 허드슨 부인을 지켜보았다그리고 그는 거리에 서 있는 그들과존에게 키스하는 셜록을 보았다그는 미소 지었다.

 

셜록!” 허드슨 부인은 말했다. “제법 다정하구나너희 둘은…”

 

우리 둘은 뭐요?” 셜록은 말했다.

 

글쎄알잖니…” 그녀는 말했다. “사랑스러워.”

 

?” 셜록은 말했다. “자네의 평가는우리가… 사랑스럽나?”

 

존은 여전히 티비를 보고 있었다이런 각도로 키스를 지켜보는 건 이상했고따뜻한 느낌이 들게 했다그건 정상적으로 보였다 – 언제나 그들이 하는 것처럼 말이다. “그래그런 거 같아,” 그는 말하고는 재빨리 셜록을 홀끔 보고는 허드슨 부인을 봤다.

 

좋아,” 셜록은 말했다. “자네가 그렇게 생각한다니 기쁘군.”




'AYearinKisses' 카테고리의 다른 글

Chapter 8: August  (8) 2016.07.26
Chapter 7: July  (0) 2016.07.01
Chapter 5: May  (0) 2016.05.04
Chapter 4: April  (2) 2016.04.07
Chapter 3: March  (2) 2016.03.01